18. September
Zu Haus habe ich erst ein neues Shirt genäht und dann auch gleich getragen. Später habe ich mich dann fürs Grillen in folgende Schale geschmissen:
selbstgenäht: Slip und Kleid, ich hab den Saum des hellen Teils mit Sicherheitsnadeln hochgesteckt, um die Lagen im Rahmen zu halten, schwarze Spitzenpulswärmer
selbstgestrickt: Strickjacke, die von Mama gestrickten Socken sind diesmal in den Stiefeln versteckt
gekauft: Strumpfhosen, BH, Hemdchen, pinke Bluse, das Tuch habe ich von meiner Oma geerbt.
At home I first made and later wore my new lounging shirt and later for a friends barbeque I changed into:
self sewn: pantys and dress, I pinned up the beige linen layer to minimize the layers, black lace wristlets
self knit: cardi, mom-knit socks are hidden inside the boots
store bought: tights, bra, vest, pink shirt, scarf inherited from grandma
19. September
Arbeit. Kein vorteilhaftes Foto, aber Sonntag morgens kann man das nicht erwarten.
Selbstgenäht: Kleid und Slip
gekauft: T-Shirt, Strumpfhose, BH, Hemdchen, die Strickjacke gehörte mal meiner Mamadas sind übrigens keine Leggings sondern extra lange Stulpen, die mir meine Mama letzten Winter gestrickt hat.
Work. Not a flattering photo, but you can't have everything on a sunday morning.
Self sew: dress and panty
bought: T-Shirt, tights, bra, vest, the cardigan has once belonged to my mom
by the way these are no leggings but extra long leg warmers that my mom knit me last winter
20 September
Und wieder Arbeit. Diesmal besseres Licht, aber nur eine Teilansicht.
Selbstgenäht: schwarze Bluse (burda) das erste Mal diesen Monat getragen!, Unterhose
gekauft: Marlenehose, BH, Hemdchen, Strickjacke wie gestern
Work again. Better light but not a full view.
self sewn: black blouse (burda) worn for the first time this month!, panty
bought: wide legged trousers, bra, vest, cardi like yesterday
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen