Samstag, 27. Juni 2009

Fotos





Hier sind endlich die Fotos der fertigen Handschuhe. Das Zusammenschreiben wird wohl noch einige Zeit brauchen, aber rechtzeitig nur nächsten Herbst/Wintersaison gibt es das Muster. Und da habe ich, auch wenn das Wetter versucht etwas anderes vorzumachen, noch etwas Zeit. Momentan ordne ich meine Notizen. Die habe ich ganz brav zahlreich gemacht, aber leider gleichzeitig auf mehreren Zetteln, wo immer ich eine Ecke finden konnte. Und bei drei Versuchen bringt das etwas Verwirrung mit sich.

Finally here are the pictures of the finished mittens. Writing everything up will take some time but I think the pattern will be available in time for the next fall/winter season. At the moment I am trying to get some sense into my note. I have been a good girl and made plenty of them, but on different sheets at the same time. That is kind of a challenge if you have started your project 3 times.

Montag, 8. Juni 2009

Die Vollendung naht...

Die Daumen sind dran! Jetzt muss ich "nur" noch die Enden verstopfen und aus meinen Notizen ein verständliches Strickmuster machen... 



I finally added the thumbs and so these mittens are nearing completetion. I "just" have to weave in the ends and then write up an understandable pattern...

Donnerstag, 14. Mai 2009

Auf die Spitze

... habe ich es wohl doch nicht getrieben, das Ampelmännchen. Das wird sich im Muster ändern müssen. So eine mittelgroße Männerhand ist doch ganz schön lang. Und so ein proportionales Ampelmännchen ziemlich quadratisch. Das hätte ich mir wohl denken können. Aber beim nächsten/roten Mann wird alles besser. Und der ist schon in der Produktion. Das Bündchen ist fertig, jetzt geht es ans Muster.


I didn't push the little Ampelmann to the top. On the contrary: by completely ignoring the fact that the average male hand is quite long and a Ampelmännchen in proportion rather square, I placed the green one on the base of the mitten - resulting a lot of free space at the top. I really should have thought of that. But everything will get better with the next/red man. And I am already knittig it. The cuff is finished.

Sonntag, 3. Mai 2009

Grünes Wochenende

Ich war produktiv und das grüne Ampelmännchen ist fertig! Es fehlen nur noch ein paar Zentimeter Spitze und der Daumen zum ganzen Handschuh. Der Grund ist einfach: die Kombination aus einer längeren Zugfahrt ins Grüne und, dass das Seitenverhältnis des Musters endlich stimmt. Der Ampelmann hat die richtigen Proportionen! Da flutschte das Stricken so richtig.

Hier ein kleiner Vorgeschmack:



I finally finished the green Ampelmännchen! There are just a few centimetres and the thumb left to a whole mitten! The reason for my progress? A trip to the country by train and the finally working pattern! The Ampelmann has the right proportions! This made my knitting fly on the needles.

Donnerstag, 30. April 2009

Fortschritt sieht anders aus...

ich habe jetzt zum 2. Mal bis zum Bündchen aufgetrennt. Erst habe ich den Daumenzwickel vergessen, dann funktionierte das Muster noch nicht richtig. Deshalb kommt jetzt der 3. Versuch. Wenn ich mich dazu aufraffen kann, Fausthandschuhe im warmen Sommer zu stricken.

Sonst habe ich Baumwolle auf den Nadeln: Babyschuhe für eine Freundin und eine Maschenprobe für eine Mütze. Mal sehen.

Progress is something different: I frogged the second time back to the cuff. First I forgot the thumb gusset and then I realised that my second attempt to the pattern was'nt better than the first. So off to a new try, if I could bring myself to knit mitts during summery weather.

Also on the needles are cotton baby shoes and a swatch for a hat. We'll see. 

Samstag, 28. März 2009

Hallo,

Muster für Männer sind selten. Egal ob es ums Stricken oder Nähen geht. Vielleicht liegt es daran, dass die meisten "Handarbeiter" Frauen sind. Da es in meinem Leben eine Menge guter Freunde gibt (die zum Teil auch selbst stricken), kenne ich das Problem nur zu gut. Also dachte ich, es ist an der Zeit, ein paar meiner improvisierten Muster zu teilen.

Den Anfang machen Fausthandschuhe. Nicht irgendwelche, sondern welche mit roten und grünen Ringeln, die, wenn sie im richtigen Winkel betrachtet werden, sich als Ampelmännchen entpuppen. Das erste Paar entstand für einen großen Fan dieser niedlichen Verkehrshelfer zu Weihnachten und wurde begeistert aufgenommen (wenn auch die Männchen etwas zu lang wurden). Jetzt sitze ich also am 2. Versuch. Weil ich eben ein kleiner Perfektionist bin und ich daraus mein erstes "richtiges" Strickmuster machen möchte.


Patterns for men are rare. No matter if for knitting or sewing. Perhaps the cause is that most crafters are women. Because I have a lot of good (male) friends (one also knitting), I know this problem only too well. So I thought it might be nice to share some of my whipped up patterns.

Mittens make the start. Not just any old mittens, but illusion knitted ones showing off the popular german "Ampelmännchen". The first pairs was made last christmas for a big fan of those cute traffic light guys. They were a success (even if not perfect). So now I try a second time. Just because I'm a bit of an perfectionist and to make my first "real" knitting pattern.
Related Posts with Thumbnails