Sonntag, 28. März 2010

Selfish Crafting Year!

Nachdem ich Anfang des Jahres so viel über den Januar als "selfish knitting month" (Monat des Strickegoismus) gehört habe, blieb die Idee, wirklich Sachen für mich zu machen, hängen. Denn ich habe zwar jede Menge Ideen, stelle dann aber anderes immer voran. Deshalb habe ich mir für dieses Jahr vorgenommen, jeden Monat ein Kleidungsstück für mich fertig zu stellen. Bis jetzt funktioniert es!


Januar: Weinrote Strickjacke (Dauer: 8 Monate)
wine red cardigan, knit



Februar: mein Mantel (Dauer: 1,5 Jahre!)
my coat



März: Liesl (Dauer: 2Monate)


After hearing so much about january being the selfish knitting month, the idea of really doing something for myself stuck. I always have heaps of ideas but do things for others first, So I losely pledged myself to finish each month one garnment for me. So far this has really worked out!

Blog Lovin'

Heute geht es Schlag auf Schlag: Verfolge meinen Blog mit Bloglovin


Dorset Tutorial

Heute geht es um diesen hübschen Knopf:

Ein Garn bezogener Knopf - genannt Dorset Button. Insgesamt 10 davon werden bald meine neue Strickjacke zieren. Denn sie sind leicht und haben die gleiche Farbe wie die Jacke, denn es ist ja das gleiche Garn. Die originalen Hornringe gab es natürlich nicht bei uns im Handarbeitsladen, aber dafür Rohlinge für "Creativ-Knöpfe" für nur 2,70€. Da musste ich zuschlagen.

A Dorset Button is a button covered with yarn. 10 of them will be part of my new cardigan soon. They are lightweight and match perfectly because they are made of the same yarn. I didn't get the orignal rings you need to make them, but these "creative buttons" for a bargain. So I had to give it a try.

hihi, da waren natürlich keine fertigen Knöpfe drin
there weren't any finished buttons in it, of course

Außer den Rohlingen braucht man eine Schere, Stopfnadel und Garn. Ich habe mein Baumwollgarn dafür gespalten und nur 2 Fäden (von 10) benutzt. Länge: knapp 3m.

Beside the buttons you need a tapestry needle, scissors and yarn. I split my cotton yarn and just used 2 of the strands. Length: ca. 3 metres.



1. Schritt: Ein Knoten (der Einfachheit halber, habe ich das Ende angeknotet).
Secure the end of the yarn with a knot.



2. Schritt: Die Nadel von vorn durch die Mitte des Rohlings führen und die Garnschlaufe mitfassen.
Pass the needle through the hole in the middle from front to back. Catch the yarn loop.



3. Schritt: Festziehen. Ich habe mit diesen Stichen im Uhrzeigersinn den ganzen Rohling bezogen.
Pull. I covered the whole button clockwise with those stitches.



Das Ganze mit Händen:
Same with hands:





4. Schritt: Ungefähr ab der Hälfte des Knopfes das Garnende einfach mitfassen.
After covering half the button also cover the end of the yarn.



5. Schritt: Nachdem der ganze Knopf bezogen ist, kann man mit einer Ziernaht die Fäden vor späterem Verschieben sichern.
After covering the whole button you can secure the thing from twisting with a line of stitches.



6. Schritt: Vernähen und fertig ist der Knopf!
Weave in end - finished!

Zusätzliche Bemerkung: die obere Knotenkante wird nicht automatisch einen gleichmäßigen Abstand zum Rand haben. Man kann ihn mit dem Daumen aber leicht "hinbiegen".
Additional advice: the knots will not be automaticly in the same distance to the upper edge. You can cange this with your thumb quite easily.

Donnerstag, 18. März 2010

Der Mantel



Vor 5 Jahren habe ich diesen Mantel genäht. Damals dachte ich, es wäre eine gute Idee, einem Freund einen Mantel zu nähen, weil er nichts nach seinem Geschmack fand. Ja, klar! Es fing damit an, dass wir eine ziemlich klare Idee davon hatten, wie der fertige Mantel aussehen sollte. Dass die Schnittabteilung für Männer ziemlich beschränkt ist, war mir vorher klar, aber, dass sie sich als so klein und einfallslos erweisen würde, darauf war ich nicht gefasst. Das Angebot umfasste leider nur 2 Alternativen: gerade und lässig und gerade fürs Business. Ergebnis: ich habe begonnen, mich mit den Erstellen von Schnitten zu befassen. Nach etwas tüfteln und mit Hilfe der Bibliothek (Konstruktionen nach Müller und Sohn funktionierten dabei am besten) habe ich den Mantelschnitt tatsächlich hinbekommen.

Der Plan: Die Inspiration waren altmodische russische Militärmäntel.
Der Mantel sollte die breiten Schultern betonen, tailliert sein und dann nach unten wieder etwas mehr "Beinfreiheit" bieten. Eine Kapuze sollte er auch haben.

Der Schnitt: Ich habe ganz klassisch einen Grundschnitt mit den Maßen des Probanden und den für Mäntel (laut Buch) üblichen Zugaben konstruiert. Dann habe ich Vorder- und Rückenteil durch senkrechte Teilungsnähte (heißt das bei Männern auch "Wiener Nähte"?) geteilt und so die leichte Taillierung und das spätere sanfte Ausstellen unauffällig einarbeiten können. Für die Kapuze habe ich bei einer schon vorhandenen "abgeguckt", weil mir die Konstruktion im Buch nicht so tragefreundlich erschien. Es hat ein oder zwei Nesselmodelle gebraucht, aber der Mantel sitzt und wird immer noch gern getrage
n. Allerdings muss das Futter (siehe Bild letzter Post)
allmählich mal ausgetauscht werden.

*Die Bilder wurden auf einer alten Schneiderpuppe gemacht und zeigen den Mantel nach 5 Wintern intensiver Nutzung.*


5 years ago I made this coat. I thought then, it would be a good idea to sew a coat for a friend who didn't find one to his liking. Yeah, I thought! For a start we had a quite clear idea how the finished coat should look. I was aware that the range of patterns available for men was quite limited, but that it would prove to be so small and uninspired, really surprised me. There were only 2 alternatives: straight & casual and straight & formal. So this resulted in me starting to draft patterns. After a bit of trail and error a
nd a little help of the puplic library (construction by Müller & Sohn) I actually did a coat pattern to size.

Idea: Oldfashioned Russian military coats were the inspiration. The Coat had to fit nicely on the broad shoulders, curve in a bit in the mid section and then have enough ease on the legs to make moving around easy. And it had to have a hood.

The pattern: I drafted a classic coat sloper based on the measurements of my subject and the usual (said the book) addition for ease. Next I seperated the front and back pieces by vertical seams. That made taking in at the waist and curving out for the legs pretty unobstrusive. I copied the hood of one I already owned. The suggested method to drafting one didn't seem too wearer friendly. It did take me one or two muslins to ge
t it right, but the coat fits just right and is still in use. Only the lining (see close-up in last post) has to be renewed soon.
*The pics are made on an old dressform I own and show the coat after 5 winters of usage.*

Mittwoch, 17. März 2010

Sneak peek


...auf den ersten Post über abgeschlossene Projekte: mein erstes maskulines Nähprojekt.

...my first post about finished projects will be on my first male sewing.

Donnerstag, 4. März 2010

Warum nur Mädels?


Eigentlich sollte das hier ja ein Blog für Jungsklamotten werden. Weil es so wenig davon gibt und ich es satt war zu suchen - und jetzt stricke ich für mich (eindeutig weiblich) und die kleinen Knirpse, die in meinem Freundeskreis auf die Welt drängen. Komischerweise sind das momentan nur Mädels! Keine Ahnung, was da in der Luft lag...

Aber da keiner meckert (wahrscheinlich weil noch niemand mein kleines Sammelsorium gefunden hat, hihihiii) und ich hier der Chef bin, sage ich mal das ist ok.

Und ich vertröste mich mal mit der Aussicht auf einen kleinen Rückblick auf die Männer-Projekte, die ich schon gemacht habe.



This was supposed to be a blog about Boy's Cloth. Because there are so few out there and they are so hard to track down. But here I am - knitting for myself (definitely female) and the little ones emerging in my circle of friends. Irritatingly all girls! Don't know why.

BUT as no one is complaining (guess due to lack of having found me yet, hehehe) and I am the boss, it's all right.

For the future I have the idea of makeing some flash backs on my male related projects I have been doing so far.
Related Posts with Thumbnails